化湿行气,温中安胎
引药下行,偏于温肾缩尿
入煎剂宜后下(在其他药煎成前5分钟加入),以存其芳香之气。打碎使用。过早入煎则有效挥发油散失。
For educational reference only — not medical advice.
砂仁为姜科豆蔻属果实,主含挥发油(乙酸龙脑酯、樟脑等),现代研究显示促胃肠动力、抗溃疡、抗炎及利胆作用,对应传统化湿行气、温中止泻、安胎之功。
Amomum fruit is dominated by a volatile oil rich in bornyl acetate, camphor, and limonene, with preclinical evidence for prokinetic, antiulcer, anti-inflammatory, and choleretic effects that align with its traditional dampness-transforming, middle-warming, and fetus-calming use.
Bensky 强调砂仁宜打碎后下以保存挥发油,阴虚血燥者慎用。
Bensky notes Sha Ren should be crushed and added late in decoction to preserve its volatile oil; use cautiously in yin-deficient/blood-dry patients.
Chen & Chen 综述砂仁挥发油可促进胃酸分泌与胃肠蠕动,对应其醒脾开胃之效。
Chen & Chen summarize that Sha Ren volatile oil promotes gastric secretion and GI motility, matching its traditional appetite-rousing action.
This section is provided for academic reference only and does not constitute medical advice.
阴虚血燥、火热内盛者慎用。不宜久煎。
后下药——在其他药煎至将成时(约最后5分钟)打碎投入,以免挥发性有效成分(乙酸龙脑酯等)散失。阴虚火旺者不宜。为妇科安胎良药,与白术相配治妊娠气滞恶阻、胎动不安。
缩砂蜜,治一切气,宿食不消,赤白泻痢,腹中虚痛,消化水谷,温暖脾胃。
@misc{bencaodian-sha-ren,
author = {{Bencaodian Editorial}},
title = {Shā Rén 砂仁 (Villous Amomum Fruit) — Amomi Fructus},
year = {2026},
howpublished = {Bencao Dian: A Bilingual Knowledge Graph of Traditional Chinese Medicine},
url = {https://bencaodian.org/en/herbs/sha-ren},
urldate = {2026-04-09},
note = {CC BY-SA 4.0}
}