New to this? Read about Four Natures & Five Flavors and Channel Tropism
The dried ripe fruit with involucre of Xanthium sibiricum (Asteraceae). Warm, pungent and bitter, slightly toxic, entering the Lung channel. Best known for opening the nasal passages, it is a key herb for nasal congestion and sinusitis, commonly paired with Xin Yi (magnolia flower).
Reference range for non-pregnant adults. Not a personalized prescription. Pregnancy, lactation, and pediatric use require specialist supervision.
Protective guidance only — when to avoid or use with caution. This block deliberately omits pregnancy, lactation, and pediatric dosing: any such use must be managed by a qualified TCM practitioner or appropriate specialist.
(枲耳实)味甘,温。主风头寒痛,风湿周痹,四肢拘挛痛,恶肉死肌。久服益气,耳目聪明,强志轻身。
中品
@misc{bencaodian-cang-er-zi,
author = {{Bencaodian Editorial}},
title = {Cāng Ěr Zǐ 苍耳子 (Xanthium Fruit) — Xanthii Fructus},
year = {2026},
howpublished = {Bencao Dian: A Bilingual Knowledge Graph of Traditional Chinese Medicine},
url = {https://bencaodian.org/en/herbs/cang-er-zi},
urldate = {2026-04-17},
note = {CC BY-SA 4.0}
}© Bencaodian Editorial · Licensed under CC BY-SA 4.0
苍耳子含苍术苷等毒性二萜苷及苍耳子苷类倍半萜内酯,具抗炎、抗过敏作用,但过量或生用可致严重肝毒性。
Cang Er Zi contains toxic kaurane diterpene glycosides (atractyloside/carboxyatractyloside) and xanthanolide sesquiterpenes with anti-inflammatory and anti-allergic activity, but raw or overdose use can cause severe hepatotoxicity.
苍耳子辛苦温有毒,散风通鼻窍,除湿止痒;过量可致肝肾损伤,需炒制去刺。
Acrid-bitter and warm with toxicity; dispels wind, opens the nasal passages, dries damp, and stops itching; overdose causes hepato-renal toxicity; must be dry-fried to remove spines.
《中国药典》规定入药用炒苍耳子,并设有毒性限量。
Chinese Pharmacopoeia specifies use of dry-fried Cang Er Zi with toxicity limits.
This section is provided for academic reference only and does not constitute medical advice.