New to this? Read about Four Natures & Five Flavors and Channel Tropism
Fossilized bones of ancient vertebrates including elephants, rhinoceroses, and horses. Enters the Heart, Liver, and Kidney channels. Sweet, astringent, and neutral, its heavy quality settles fright while its astringent quality secures leakage. It heavily settles the spirit for palpitations, insomnia, and mania; pacifies Liver yang for dizziness; and astringes to secure for seminal emission, sweating, and other discharge patterns. Classically paired with mu li in Gui Zhi Jia Long Gu Mu Li Tang.
长于镇惊安神、平肝潜阳
收敛固涩作用增强,多用于滑脱诸证及外用敛疮
煎服15–30g,宜打碎先煎;外用适量,研末撒或调敷。镇惊安神宜生用,收敛固涩宜煅用。
Reference range for non-pregnant adults. Not a personalized prescription. Pregnancy, lactation, and pediatric use require specialist supervision.
Protective guidance only — when to avoid or use with caution. This block deliberately omits pregnancy, lactation, and pediatric dosing: any such use must be managed by a qualified TCM practitioner or appropriate specialist.
湿热积滞者不宜。有实邪者慎用。质重碍胃,脾胃虚弱者久服宜配健脾和胃之品。
矿物类药,质重难化,宜打碎先煎;久服宜适度配伍健脾和胃之品。煅品慎用于外疡脓液未净之创面以防留邪。现代野外采集龙骨属化石类资源,临床亦可以煅牡蛎部分替代。
味甘,平。主心腹鬼注,精物老魅,咳逆,泄利脓血,女子漏下,癥瘕坚结,小儿热气惊痫。
上品
@misc{bencaodian-long-gu,
author = {{Bencaodian Editorial}},
title = {Lóng Gǔ 龙骨 (Fossilized Vertebrate Bone) — Mastodi Ossis Fossilia},
year = {2026},
howpublished = {Bencao Dian: A Bilingual Knowledge Graph of Traditional Chinese Medicine},
url = {https://bencaodian.org/en/herbs/long-gu},
urldate = {2026-04-17},
note = {CC BY-SA 4.0}
}© Bencaodian Editorial · Licensed under CC BY-SA 4.0
龙骨为古脊椎动物化石,主含碳酸钙和磷酸钙,具镇静、中和胃酸、收敛及止血作用。
Dragon bone (fossilized vertebrate bone) consists chiefly of calcium carbonate and phosphate, providing sedative, antacid, astringent, and hemostatic effects.
龙骨质重镇心安神、平肝潜阳、收敛固涩,生用与煅用各有偏重。
Heavy and settling — calms the spirit, anchors liver yang, and astringes; raw vs calcined forms have different emphases.
钙盐中和胃酸并具收敛作用;煅龙骨外用可收敛生肌。
Calcium salts neutralize gastric acid and have astringent effects; calcined form applied topically promotes healing.
《中国药典》以外观性状和重金属限量为质量控制指标。
Chinese Pharmacopoeia relies on macroscopic identification and heavy-metal limits for quality control.
This section is provided for academic reference only and does not constitute medical advice.