New to this? Read about Four Natures & Five Flavors and Channel Tropism
The dried tuberous root of Aconitum brachypodum (Ranunculaceae). Enters the Liver channel. Pungent-hot and very toxic, with extremely strong wind-dispelling and pain-stopping action. Primarily for external use; internal dosage must be strictly controlled.
大毒!外用为主,内服须严格控制剂量。仅入丸散
Reference range for non-pregnant adults. Not a personalized prescription. Pregnancy, lactation, and pediatric use require specialist supervision.
Protective guidance only — when to avoid or use with caution. This block deliberately omits pregnancy, lactation, and pediatric dosing: any such use must be managed by a qualified TCM practitioner or appropriate specialist.
附子毒草之类,雪上一枝蒿为云南所出,性大热有毒,祛风止痛,治跌打风寒湿痹。
草部(附考)
@misc{bencaodian-xue-shang-yi-zhi-hao,
author = {{Bencaodian Editorial}},
title = {Xuě Shàng Yī Zhī Hāo 雪上一枝蒿 (Bulley Monkshood Root) — Aconiti Brachypodi Radix},
year = {2026},
howpublished = {Bencao Dian: A Bilingual Knowledge Graph of Traditional Chinese Medicine},
url = {https://bencaodian.org/en/herbs/xue-shang-yi-zhi-hao},
urldate = {2026-04-17},
note = {CC BY-SA 4.0}
}© Bencaodian Editorial · Licensed under CC BY-SA 4.0
雪上一枝蒿含乌头碱类二萜生物碱(包括强效止痛成分高乌甲素),具镇痛、抗炎作用,但毒性极大,须严格限量入药。
Xue Shang Yi Zhi Hao contains aconitine-type diterpene alkaloids (including the potent analgesic bulleyaconitine A) with analgesic and anti-inflammatory effects; extremely toxic with narrow therapeutic index.
雪上一枝蒿苦辛温,有大毒,祛风止痛,活血散瘀;内服须严格控制剂量,多以酊剂外用。
Bitter-acrid and warm with severe toxicity; dispels wind, alleviates pain, and invigorates blood; internal use requires strict dose control and is usually as tincture/external preparation.
高乌甲素类过量可致严重心律失常、呼吸抑制甚至死亡,需专业监管下使用。
Aconitine-family overdose causes severe arrhythmia, respiratory depression, and death; requires strict professional oversight.
This section is provided for academic reference only and does not constitute medical advice.