研末吞服
以上为非妊娠成年人之参考范围;不构成个人处方建议。
本栏为保护性信息:指出何时应避用或须谨慎。所列类别不含剂量调整;妊娠、哺乳及儿科用药须由合格中医师或相应专科医师处理。
取自人体组织,存在伦理争议及感染风险,现代临床使用受限。
(时珍曰)紫河车,其功甚伟,治男女一切虚损劳极,不足之症,益气血,补精髓。
人部
@misc{bencaodian-zi-he-che-2,
author = {{Bencaodian Editorial}},
title = {Zǐ Hé Chē 紫河车 (Human Placenta) — Hominis Placenta},
year = {2026},
howpublished = {Bencao Dian: A Bilingual Knowledge Graph of Traditional Chinese Medicine},
url = {https://bencaodian.org/zh/herbs/zi-he-che-2},
urldate = {2026-04-17},
note = {CC BY-SA 4.0}
}© 本草典编辑部 · 按 CC BY-SA 4.0 协议授权
紫河车(人胎盘)含多种蛋白、激素、免疫球蛋白及多糖,具免疫调节、抗贫血、补益精血作用;存在血源性病原体污染风险,须严格处理。
Zi He Che (human placenta) contains proteins, hormones, immunoglobulins, and polysaccharides with immunomodulatory, antianemic, and blood-essence-supplementing effects; carries risk of bloodborne pathogen contamination requiring strict processing.
紫河车甘咸温,温肾补精,益气养血。现代因病原体风险,多国限制使用。
Sweet-salty and warm; warms the kidney, supplements essence, and tonifies qi and blood. Pathogen transmission risk has led to regulatory restrictions in many jurisdictions.
人胎盘制剂存在乙肝、HIV 等血源性病原体传播风险;多国已禁用或严格管制。
Human placenta preparations carry risk of transmitting HBV, HIV, and other bloodborne pathogens; banned or strictly regulated in many jurisdictions.
本部分信息仅供学术参考,不构成医疗建议。