New to this? Read about Four Natures & Five Flavors and Channel Tropism
The dried ripe seed of Sinapis alba (Brassicaceae). Enters the Lung channel. Pungent and warm, it excels at warming the Lung, expelling phlegm, and regulating qi, especially for searching out phlegm lodged between the skin and membranes. It is a key herb for cold-phlegm and phlegm-rheum patterns. Externally, it is the principal herb for san-fu moxibustion patches, combined with yan hu suo, xi xin, and gan sui applied to points such as Feishu (BL 13).
降低刺激性,增强温化寒痰之力
煎服3–10g。外用适量,研末调敷。三伏天灸常用。
Reference range for non-pregnant adults. Not a personalized prescription. Pregnancy, lactation, and pediatric use require specialist supervision.
Protective guidance only — when to avoid or use with caution. This block deliberately omits pregnancy, lactation, and pediatric dosing: any such use must be managed by a qualified TCM practitioner or appropriate specialist.
肺虚咳嗽、阴虚火旺者忌服。皮肤过敏者外用须谨慎,贴敷时间不宜过长,以免引起发泡。
外用可致皮肤发红、发泡,三伏贴敷时间一般不超过2–4小时。过量内服可致胃肠刺激。
白芥子辛能入肺,温能发散,故有利气豁痰、温中开胃、散痛消肿辟恶之功。
@misc{bencaodian-bai-jie-zi,
author = {{Bencaodian Editorial}},
title = {Bái Jiè Zǐ 白芥子 (White Mustard Seed) — Sinapis Semen},
year = {2026},
howpublished = {Bencao Dian: A Bilingual Knowledge Graph of Traditional Chinese Medicine},
url = {https://bencaodian.org/en/herbs/bai-jie-zi},
urldate = {2026-04-16},
note = {CC BY-SA 4.0}
}© Bencaodian Editorial · Licensed under CC BY-SA 4.0
白芥子含硫代葡萄糖苷(白芥子苷、黑芥子苷),水解后生成异硫氰酸酯类,具有祛痰、刺激皮肤充血(发泡)、抗炎及镇痛作用。
White mustard seed contains glucosinolates (sinalbin, sinigrin) that hydrolyze to isothiocyanates, with expectorant, rubefacient (vesicant), anti-inflammatory, and analgesic properties.
《中国药典》收载白芥子,以白芥子苷为含量测定指标。
Chinese Pharmacopoeia lists Sinapis Semen with sinalbin as assay marker.
长于搜剔皮里膜外之痰,为三子养亲汤组成药之一。
Excels at searching out phlegm between the skin and membranes; one of three herbs in San Zi Yang Qin Tang.
This section is provided for academic reference only and does not constitute medical advice.