Loading
New to this? Read about the Sovereign-Minister-Assistant-Courier hierarchy
The principal formula for damp-warm seasonal epidemic disease with equally severe dampness and heat. Hua Shi, Yin Chen, and Huang Qin clear heat and benefit dampness as sovereigns; Shi Chang Pu, Huo Xiang, and Bai Dou Kou aromatically transform dampness as ministers; Lian Qiao, Bo He, She Gan, and Chuan Bei Mu clear heat-toxins and disperse nodulation as assistants — together benefiting dampness, transforming turbidity, and resolving toxins.
| Herb | Role | Dosage | Notes |
|---|---|---|---|
| 滑石Huá Shí | 君Sovereign | 15g | 清热利湿 |
| 茵陈Yīn Chén | 君Sovereign | 11g | 清利湿热,利胆退黄 |
| 黄芩Huáng Qín | 君Sovereign | 10g | 清热燥湿 |
| 石菖蒲Shí Chāng Pú | 臣Minister | 6g | 芳香化湿开窍 |
| 藿香Huò Xiāng | 臣Minister | 4g | 芳香化湿 |
| 白豆蔻Bái Dòu Kòu | 臣Minister | 4g | 芳香化湿,行气宽中 |
| 木通Mù Tōng | 佐Assistant | 5g | 清热利水 |
| 连翘Lián Qiào | 佐Assistant | 10g | 清热解毒,散结消肿 |
| 薄荷Bò He | 佐Assistant | 4g | 疏散风热 |
| 射干Shè Gān | 佐Assistant | 4g | 清热利咽 |
| 川贝母Chuān Bèi Mǔ | 佐Assistant | 5g | 清热化痰散结 |
上药晒干,生研细末,每服三钱,或以神曲糊丸服。
@misc{bencaodian-gan-lu-xiao-du-dan,
author = {{Bencaodian Editorial}},
title = {Gān Lù Xiāo Dú Dān 甘露消毒丹 (Sweet Dew Toxin-Dispersing Elixir)},
year = {2026},
howpublished = {Bencao Dian: A Bilingual Knowledge Graph of Traditional Chinese Medicine},
url = {https://bencaodian.org/en/formulas/gan-lu-xiao-du-dan},
urldate = {2026-04-16},
note = {CC BY-SA 4.0}
}© Bencaodian Editorial · Licensed under CC BY-SA 4.0